[Report] David Caplan

el 10/3/09 |

Esta semana irán saliendo reports, hoy podemos leer el de David Caplan aka goobafish, que hizo un meritorio quinto puesto tras ganar un trial y hacer un papelón en el suizo durante dos días. La verdad es que cuando aposté por él no me dí cuenta de por todo por lo que hay que salir indemene para llegar al top, muy complicado. Además me parece interesante la variedad en los pairings por lo que pasa en las diferentes rondas. Especialmente interesante es la visión que tiene él de su partida de cuartos contra el ganador Gabriel Nassiff.

La verdad es que en palabras de sus oponentes ves más claramente el talento de Nassif para anticiparse y diseñar estrategias contra mazos que casi ni conoce. De todos modos, mi más sincera enhorabuena a Caplan en una lengua que seguramente no entienda, pero aún así es de todo el top, el más identificable como jugador de Legacy y muchos apostamos por su dominio de la tempo Threshold. No nos equivocamos.

[Report] Grand Prix Chicago Top 8


Top 8:

After the swiss I come in 5th place, to find out I am playing Nassif. I am not happy, but I know it is not unwinnable for me. I go over sideboarding with my teammates, and we develop a plan. As I find out after the match, Nassif had guessed my sideboard plan, just as I had guessed his. He kept very good hands against me (apparently with 4-5 lands in game 2). I keep a hand game 2 with Stifle and Wasteland, drawing 2 more stifles. Apparently Nassif had kept a hand with 4-5 lands and played right through my disruption.

A few people pointed out that there was a better line of play in game 2, but it involved Nassif punting twice during my turn. There is no doubt that the line of play suggested had a better outcome (if it worked) than mine, but it was less likely to work than mine was.






PD: Como desconocía el significadode la palabra punt, que académicamente significa patear, busqué en un diccionario de argot, lo cual siempre es útil, aprendes muchas cosas nuevas...

[Report] David CaplanSocialTwist Tell-a-Friend

5 Comentarios:

Anónimo dijo:

Todo el report se entiende bastante bien, está escrito para que alguien con un nivel medio de inglés pueda leerlo. Sin embargo este último párrafo no lo entiendo, a pesar de la traducción que pones del "punting". ¿Qué dice exactamente?

WinterN dijo:

Una posible traducción sería:

Algunas personas señalaron que había una estrategia mejor para la segunda partida, pero implicaba que Nassif me pateara dos veces durante mi turno. No había duda de que la estrategia de juego sugerida era mejor que la mía (si funcionaba), pero parecía más improbable que funcionase que la que yo había decidido.

Giancarlo dijo:

Si os fijáis en el link que he puesto a un diccionario de slang, otro término en "MIT slang" (lenguaje friki), también se usa como:

(1) To skip class (2) To avoid doing work.

Yo entendía que decía que la estrategia implicaba que Nassif no hicera lo que debía o estuviera un tiempo sin hacer nada.

Giancarlo dijo:

Creo que se refiere a la jugada en la que tiró Brainstorm para chequear el top e intentar un doble relámpago en respuesta a la activación del Trompo para robar, pero que acabó con él teniendo que usar Submerge para forzar los Relámpagos y que al no salirle le acabó costando la partida.

Yo he pensado otras posibles jugadas para un artículo de análisis de la baraja y la verdad es que en muchas de ellas Nassif tendría que haber cometido algún error.

Anónimo dijo:

Bromas aparte el tipo este deberia de dejar las cartitas de lado y adelgazar un poco

Publicar un comentario:

Comentar con el formulario antiguo

Los navegadores de algunas personas pueden tener problemas para mostrar el formulario incrustado de Blogger. Otras personas simplemente prefieren el formulario antiguo.